关于红粉计的相关介绍︱红粉计 1080p

日期: 栏目:百科全书 浏览:11720 评论:0


关于红粉计的相关介绍


下面诗中的“闺中只独看”与"红粉楼中应计日“的写法有甚么相似之处?

这两句诗的相似之处是:都是用设想的笔法写男子想念远行在外的丈夫。

“闺中只独看”,出自唐代杜甫《月夜》:“通宵鄜州月,闺中只独看。”意思是:通宵里鄜州上空那轮圆月,只有你在内室中独自遥看。这是杜甫以设想的笔法写他的妻子对于着明月想念自身的情景。

“红粉楼中应计日”,出自唐代杜审言的《赠苏绾布告》:“红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。”意思是家中妻子将一天一天盘算着联合的日子,燕支山下你万万不要长年滞留。书生以设想的笔法,设想红粉美人(苏绾的妻子)计日而待丈夫的归期,含蓄地劝说朋侪切勿迷恋边庭,应及早归家团圆。

红粉楼中应计日应用了甚么显示手段?

 诗的末端,不写自身对于朋侪的恋恋不舍,却从赞叹对于方的风姿以及才华起笔。曹丕《与吴质书》说:“元瑜布告翩翩,致足乐也。”又,陆厥《奉答内兄希叔诗》也有:“布告既翩翩,赋歌能妙绝。”诗的第一句即化用这些意思来形容苏绾其人——飘逸患上意,文彩出众。文士相交,同病相怜,相互间自必有患上多值患上倾慕以及誊写之处,但诗中只凸起“布告翩翩”这一点,这是由诗的主题抉择的。因为苏绾此时正要去北疆负责节度使府的掌布告。朋侪是入军府任职,因而也可称为当兵。红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。

出自唐代杜审言的《赠苏绾布告》

知君布告本翩翩,为许当兵赴朔边。

红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。

译文

我通晓你才思敏捷,文誊写患上非常幽美,却为甚么要赴北疆边地去入伍呢?

家中妻子将一天一天盘算着联合的日子,燕支山下你万万不要长年滞留哪。

注释

苏绾(wǎn):作者的朋侪,曾经任职秘书省以及荆州、朔方军幕,官至郎中。布告:官职名称,指官府或者军幕中主管文书事件的职员。唐时元帅府及节度使府僚属中均有掌布告一职,主持书函奏记。

布告:此指书函、奏记两类散文。翩翩:以鸟儿飘动时的轻盈喻文才幽美。

为许:为甚么。当兵:入伍。朔边:南方边地。

相关推荐

评论留言

暂时没有留言!

我要留言

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。